No | Doc_No | ERN | Language | EN_FR_Title | KH_Title |
---|---|---|---|---|---|
6861 | F14.2.5 | 00655655-00655656 | FR | Attachment 5: Structure de commandement de S-21 (Prison militaire secrète) connu sous le nom de prison de Toul Sleng du Gouvernement du Kampuchea démocratique, de mars 1976 au 15 août 1977 | ឯកសារភ្ជាប់ ៥៖ រចនាសម្ព័ន្ធគ្រប់គ្រងលើ ស-២១ "គុកសម្ងាត់យោធា" ហៅ គុកទួលស្លែងរបស់រដ្ឋាភិបាលកម្ពុជាប្រជាធិបតេយ្យ ពីខែមិនា ១៩៧៦ ដល់ ថ្ងៃទី១៥ សីហា ១៩៧៧ និងពីថ្ងៃទី១៥ សីហា ១៩៧៧ ដល់ថ្ងៃទី០៦ មករា ១៩៧៩ |
6862 | F14.2.5 | 00626217-00626218 | KH | Attachment 5: Leadership Organizational Structure over S-21 “military secret prison” called Tuol Sleng Prison of the Government of Democratic Kampuchea from March 1976 to 15 August 1977 to 6 January 1979 | ឯកសារភ្ជាប់ ៥៖ រចនាសម្ព័ន្ធគ្រប់គ្រងលើ ស-២១ "គុកសម្ងាត់យោធា" ហៅ គុកទួលស្លែងរបស់រដ្ឋាភិបាលកម្ពុជាប្រជាធិបតេយ្យ ពីខែមិនា ១៩៧៦ ដល់ ថ្ងៃទី១៥ សីហា ១៩៧៧ និងពីថ្ងៃទី១៥ សីហា ១៩៧៧ ដល់ថ្ងៃទី០៦ មករា ១៩៧៩ |
6863 | F14/1 | 00628243-00628248 | EN | Co-prosecutors’ application for extension of time to file their response to the appeal brief by the co-lawyers for Kaing Guek Eav alias "Duch" against the Trial Chamber judgement of 26 July 2010 | ពាក្យសុំពន្យារពេលរបស់សហព្រះរាជអាជ្ញា ដើម្បីដាក់ចម្លើយតបរបស់ខ្លួនចំពោះ សារណាបណ្តឹងឧទ្ឋរណ៍ របស់សហមេធាវី កាំង ហ្កេកអ៊ាវ ហៅ "ឌុច" ប្រឆាំងសាលក្រម ចុះថ្ងៃទី២៦ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១០ |
6864 | F14/1 | 00628249-00628256 | KH | Co-prosecutors’ application for extension of time to file their response to the appeal brief by the co-lawyers for Kaing Guek Eav alias "Duch" against the Trial Chamber judgement of 26 July 2010 | ពាក្យសុំពន្យារពេលរបស់សហព្រះរាជអាជ្ញា ដើម្បីដាក់ចម្លើយតបរបស់ខ្លួនចំពោះ សារណាបណ្តឹងឧទ្ឋរណ៍ របស់សហមេធាវី កាំង ហ្កេកអ៊ាវ ហៅ "ឌុច" ប្រឆាំងសាលក្រម ចុះថ្ងៃទី២៦ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១០ |
6865 | F14/2 | 00637218-00637223 | EN | Response of the Lawyers for the Group 3 Civil Parties, to the Appeal of the Co-Lawyers for Duch against the Judgement of 26 July 2010 | សារណាឆ្លើយតបរបស់ក្រុមមេធាវីដើមបណ្តឹងរដ្ឋប្បវេណី ក្រុម៣ ទៅនឹងបណ្តឹងឧទ្ធរណ៍របស់ភាគីការពារឌុច ជំទាស់នឹងសាលក្រមដែលបានចេញនៅថ្ងៃទី២៦ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១០ |
6866 | F14/2 | 00629860-00629866 | FR | Mémoire en réponse du groupe d’avocats de parties civiles, groupe 3, à l’appel de la défense de Duch du Jugement rendu le 26 juillet 2010 | សារណាឆ្លើយតបរបស់ក្រុមមេធាវីដើមបណ្តឹងរដ្ឋប្បវេណី ក្រុម៣ ទៅនឹងបណ្តឹងឧទ្ធរណ៍របស់ភាគីការពារឌុច ជំទាស់នឹងសាលក្រមដែលបានចេញនៅថ្ងៃទី២៦ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១០ |
6867 | F14/2 | 00629852-00629859 | KH | Response of the Lawyers for the Group 3 Civil Parties, to the Appeal of the Co-Lawyers for Duch against the Judgement of 26 July 2010 | សារណាឆ្លើយតបរបស់ក្រុមមេធាវីដើមបណ្តឹងរដ្ឋប្បវេណី ក្រុម៣ ទៅនឹងបណ្តឹងឧទ្ធរណ៍របស់ភាគីការពារឌុច ជំទាស់នឹងសាលក្រមដែលបានចេញនៅថ្ងៃទី២៦ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១០ |
6868 | F14/3 | 00629923-00629926 | EN | Decision on Co-Prosecutors’ application for extension of time to respond to the accused appeal brief | សេចក្តីសម្រេចលើសំណើរបស់សហព្រះរាជអាជ្ញាសុំពន្យាពេលក្នុងការឆ្លើយតបទៅនឹងសារណាបណ្តឹងសាទុក្ខរបស់ជនជាប់ចោទ |
6869 | F14/3 | 00636061-00636065 | FR | Décision relative à la demande de prorogation de délai présentée par les co-procureurs pour répondre au mémoire en appel de l’Accusé | សេចក្តីសម្រេចលើសំណើរបស់សហព្រះរាជអាជ្ញាសុំពន្យាពេលក្នុងការឆ្លើយតបទៅនឹងសារណាបណ្តឹងសាទុក្ខរបស់ជនជាប់ចោទ |
6870 | F14/3 | 00629916-00629922 | KH | [Corrected 1] Decision on Co-Prosecutors’ application for extension of time to respond to the accused appeal brief | [កែតម្រូវ ១] សេចក្តីសម្រេចលើសំណើរបស់សហព្រះរាជអាជ្ញាសុំពន្យាពេលក្នុងការឆ្លើយតបទៅនឹងសារណាបណ្តឹងសាទុក្ខរបស់ជនជាប់ចោទ |
6871 | F14/3/Corr | 00630057-00630059 | KH | Request for correction on document F14/3 "Wrong name and mistake in paragraph 7" | សំណើសុំការកែតម្រូវលើឯកសារ F14/3 ដោយសារខុសឈ្មោះ និងភ័ន្តច្រឡំលើការយោងកថាខណ្ឌ៧ |
6872 | F14/4 | 00631755-00631779 | EN | Co-prosecutors’ response to the appeal brief by the Co-lawyers for Kaing Guek Eav alias “DUCH” against the trial chamber judgment of 26 July 2010 | ចម្លើយតបរបស់សហព្រះរាជអាជ្ញាទៅនឹងសារណាបណ្តឹងសាទុក្ខរបស់សហមេធាវីការពារក្តីរបស់ កាំង ហ្កេកអ៊ាវ ហៅ “ឌុច” ប្រឆាំងនឹងសាលក្រមរបស់អង្គជំនុំជម្រះសាលាដំបូង ចុះថ្ងៃទី២៦ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១០ |
6873 | F14/4 | 00657595-00657623 | FR | Réponse des Co-Procureurs au mémoire d’appel des co-avocats de Kaing Guek Eav, alias Duch, contre le jugement rendu le 26 juillet 2010 par la chambre de première instance | ចម្លើយតបរបស់សហព្រះរាជអាជ្ញាទៅនឹងសារណាបណ្តឹងសាទុក្ខរបស់សហមេធាវីការពារក្តីរបស់ កាំង ហ្កេកអ៊ាវ ហៅ “ឌុច” ប្រឆាំងនឹងសាលក្រមរបស់អង្គជំនុំជម្រះសាលាដំបូង ចុះថ្ងៃទី២៦ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១០ |
6874 | F14/4 | 00631780-00631830 | KH | Co-prosecutors’ response to the appeal brief by the Co-lawyers for Kaing Guek Eav alias “DUCH” against the trial chamber judgment of 26 July 2010 | ចម្លើយតបរបស់សហព្រះរាជអាជ្ញាទៅនឹងសារណាបណ្តឹងសាទុក្ខរបស់សហមេធាវីការពារក្តីរបស់ កាំង ហ្កេកអ៊ាវ ហៅ “ឌុច” ប្រឆាំងនឹងសាលក្រមរបស់អង្គជំនុំជម្រះសាលាដំបូង ចុះថ្ងៃទី២៦ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១០ |
6875 | F14/4.1 | 00631831-00631836 | EN | [Corrected 1] Table of Authorities for co-prosecutors’ response to the appeal brief by the Co-lawyers for Kaing Guek Eav alias “DUCH” against the trial chamber judgment of 26 July 2010 | [កែតម្រូវ ១]បញ្ជីមូលដ្ឋានសំអាងផ្លូវច្បាប់ប្រើប្រាស់ជាឯកសារយោង |
6876 | F14/4.1.1 | 00631837-00631842 | EN | Authority 1: Trial transcript, 17 Fbruary 2009, Initial hearing, T.6-7, 11 | ឯកសារយោង ១ |
6877 | F14/4.1.2 | 00631843-00631846 | EN | Authority 2: Trial Transcript, 1 April 2009, T.18-19 (Mr. Kar Savuth) | ឯកសារយោង ២ |
6878 | F14/4.1.3 | 00631847-00631851 | EN | Authority 3: Trial Transcript, 27 May 2009, Testimony of Craig Etcheson, T.69-71, 74 | ឯកសារយោង ៣ |
6879 | F14/4.1.4 | 00631852-00631855 | EN | Authority 4: Trial Transcript, 28 May 2009, Testimony of Craig Etcheson, T.15, 46-47 | ឯកសារយោង ៤ |
6880 | F14/4.1.5 | 00631856-00631858 | EN | Authority 5: Trial Transcript, 6 August 2009, Testimony of David Chandler, T.13-14 | ឯកសារយោង ៥ |
មជ្ឈមណ្ឌលតម្កល់ឯកសារច្បាប់ពាក់ព័ន្ធនឹងអង្គជំនុំជម្រះវិសមញ្ញក្នុងតុលាការកម្ពុជា (ម.ត.ឯ.ច.)
អសយដ្ឋាន៖ អគារលេខ៤០ មហាវិថីសហព័ន្ធរុស្ស៊ី សង្កាត់មិត្តភាព ខណ្ឌ៧មករា រាជធានីភ្នំពេញ ១២០៣០៦
ទូរសព្ទ: +855 23 231 221 / 95 752 969
អ៊ីម៉ែល: info@ldc-eccc.gov.kh